|
Üdvözlünk a "La gata" (A Macska) első- és egyetlen magyar rajongói oldalán. A sorozat 2014-ben készült Mexikóban, Maite Perroni és Daniel Arenas főszereplésével. A sorozat az "anyaországában" óriási sikereket ért el, ezért biztosak vagyunk benne, hogy a "Corazon Indomable" (Maricruz) sorozat után ez lesz a TV2 müsorán. Az oldalon megismertetjük veled a sorozatot, a szereplőket, ezenkivül rengeteg érdekességet, és sok extrát tekinthettek meg, valamint megnézhetitek a sorozat részeit spanyolul, és már magyarul is!
Reméljük, hogy mindenki tetszését elnyeri!
A két szerkesztő: Marissa & Piper
| |
A sorozat utolsó tanulságai |
1.
INÉS OLEA (BÚCSÚSZAVAK)
"Teljesitsd minden álmodat kisfiam! Ne engedd, hogy bárki, vagy bármi eléd álljon! Soha ne engedd, hogy bárki azt mondja, hogy nem érheted el! Borzasztóan fontos, hogy higgyj valamiben! Valamiben, ami erősebb nálad! Sosem tudtam igazán hinni Istenben, de te hihetsz Benne! És nagyon boldog ember leszel!
Fiam! Szeress másokat! Kövess el minél több hibát, hogy aztán tanulj belőlük! Ne temessenek be a tévedések, mert mindig van megoldás! És mindig, mindig próbálj boldogan élni!"
2.
CENTAVITO, GARABATO ÉS A CSAPAT
"Ami velünk idáig történt, bizonyitja, hogy ha valaki akar, mindent elér. Igen. Nem érdekes mit mondanak, hogy mire vagy jó, és hogy erre vagy másra születtél - ha akarsz valamit, akkor eléred, amit akarsz."
| |
|
Főszerkesztő: Marissa
Társszerkesztő, segítség és helyettes: Piper
Külső segitség: Florecita
Kódok és design: Piper és lindadesign-nonstop.hu és Bogee
Fordítások: Marissa
Mexikói premier: 2014-05-05
Mexikói finálé: 2014-10-19
Eredeti sugárzás: Canal de las Estrellas; 4:15 de la tarde (4:15 délután)
Magyar premier: 2014-08-18
Magyar finálé: 2015-04-21
Magyar nyelvü sugárzás: TV2; 17:00 (Romániában 18:00)
Román premier: 2015-06-01
Román feliratos sugárzás: Acasa tv; 20:00 órától, dupla részekkel
Román cim: Singura pe lume (Egyedül a világon)
Az oldal hivatalos megnyitása: 2014-08-01
Az oldal hivatalos bezárása: 2015-05-31
| |
|
Az oldal nem áll közvetlen kapcsolatban sem a színészekkel, sem a sorozat készitőivel. Ez csak egy rajongói oldal, ami azért jött létre, mert szeretjük a benne szereplő színészeket és színésznőket, és a sorozatot. Ezen az oldalon minden saját készités és saját forditás. Ami nem, azt feltüntetjük! Ezért kérünk, tiszteld meg a munkánkat azzal, hogy NEM MÁSOLSZ! Amennyiben mégis, kérünk, IRD KI A FORRÁST! AZ INFORMÁCIÓK ÉS BEJEGYZÉSEK ENGEDÉLY VAGY FORRÁS NÉLKÜLI MÁSOLÁSA TÖRVÉNY ÁLTAL BÜNTETENDŐ!
És nagyon szépen kérünk mindenkit, hogy ne szidja se az oldalt, se a szereplőket, se a szerkesztőket! Rengeteg munkánk, és utánajárásunk van benne!
MEGÉRTÉSETEKET KÖSZÖNJÜK!
| |
Like-old facebook oldalunkat! |
| |
|
2025. Január
H | K | S | C | P | S | V | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 |
|
| | |
|
Muchacha Italiana Viene A Casarse (Fiorella)
| |
|
|
|
Paloma Ruiz de Alda volt már Magyarországon2014.10.16. 15:33, Marissa
Sziasztok kedves látogatók!
Amikor láttam a tv-ben az Epizód magazin e heti számának cimlapját, azt hittem, hogy ennek a lényegét is a Daniel Arenas oldalamra kell irjam, és le is kell forditsam. Ma megvettem a magazint, és kiderült, hogy tulajdonképpen nem is Danielről szól, hanem a La gata (A Macska) sorozatban játszó Monicaról, azaz Paloma Ruiz de Aldaról.
Igyhát ide kell irjam a tartalmát, ime a lényeg:
A cim szerint (Szeretnék hozzámenni Daniel Arenashoz) Paloma nagyon szivesen hozzámenne Daniel Arenashoz, akárcsak én, és jónéhány nő a világon.
De tulajdonképpen nem is erről szól a cikk.
Arról van szó a magazinban, hogy Pabloma nem akart hinni a fülének és a szemének, amikor a szerkesztők azt mondták neki, Magyarországról érkeztek. Az is kiderül a magazinból, hogy Paloma kb 20 éves korában 1 évig élt Magyarországon, a Mammut bevásárlóközpont közelében. Néhány csinos (francia, orosz, kinai) hasonló korú lánnyal lakott együtt. Tévés müsorvezetőként dolgozott Budapesten, és imádta a várost. Ezek után New Yorkba, majd Spanyolországba költözött, utána ment Mexikóba, ahol végül szinésznővé vált.
A magazin emlitést tesz arról is, hogy mivel Mexikóban "más" spanyolt beszélnek, mint a hivatalost, Palomanak újra kellett tanulnia a nyelvet, és ahhoz, hogy sikeres lehessen, rengeteget tanult, és nyelvórákra kellett járnia.
Forrás: Epizód magazin
| |
|
|